需要金幣:![]() ![]() |
資料包括:完整論文 | ![]() |
![]() |
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字?jǐn)?shù):9986 | ![]() | |
折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購(gòu)最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) | ![]() |
RESUMEN:Antes de ser descubierto por Cristóbal Colón , América es un continente virgen , los indígenas no poseían la tecnología de navegación para comunicarse con el mundo externo , la vida estaba muy tranquila . Sin embargo , se rompió la tranquilidad de aquel lugar con la llegada de los colonizadores quienes cambiaron America con sus ambiciones de conquistar el continente y mediante una tecnología muy avanzada. Aunque objetivamente trajeron nueva cultura, nueva tecnología e incluso nueva lengua como dicen ellos mismos, su propósito es sacar bienes y beneficios como locos a la vez de penetrar sus ideas a esta tierra. Cada penetrción intentada por los colonizadores es una guerra con sangre y lágrima ,lo que queda a la gente nada más de una explotación indefinida. Desde aquel entonces , la economía latinoamerica lleva una herida incurable para siempre . Hasta hoy día , la influencia sigue existiendo , y la economía latinoamericana sigue siendo atrasada, como consecuencia de la invación. Este trabajo, después de una serie de análisis sobre las defectos que dejaron los colonizadores , ha sacado una conclusión:la colonización impide el desarrollo de la economía latinoamericana. Palabras Clave:colonización ; atraso; saqueo
摘要:在哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲之前,這是片未開發(fā)的土地,當(dāng)?shù)赝林藳](méi)有發(fā)達(dá)的船業(yè)來(lái)與外面的世界接觸,但他們的生活很平靜。然而,外來(lái)者的到來(lái)打破了這樣的平靜,他們帶著野心和更加先進(jìn)的技術(shù)改變了美洲大陸。顯然,他們?yōu)槔缼?lái)了新的文化,技術(shù),甚至是語(yǔ)言,但目的卻是從這里帶走更多的財(cái)富,獲得更多的利益。每一次的融合都是一場(chǎng)血淚的戰(zhàn)爭(zhēng),拉美人民在此之中受到不斷的壓迫和剝削,而殖民者像瘋子一般不顧一切的掠奪,拉美的經(jīng)濟(jì)也在這一時(shí)刻留下永遠(yuǎn)抹不去的傷痕。直到現(xiàn)在,影響還在繼續(xù),拉美經(jīng)濟(jì)仍處于世界比較落后的位置。 本文主要是不同時(shí)期殖民對(duì)其經(jīng)濟(jì)的不良影響的研究。 關(guān)鍵詞:殖民化; 落后; 掠奪 |