需要金幣:![]() ![]() |
資料包括:完整論文 | ![]() |
![]() |
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字?jǐn)?shù):10046 | ![]() | |
折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) | ![]() |
中文摘要:教材作為教學(xué)的基本要素之一,有著不可輕視的地位。十九世紀(jì)歐洲漢學(xué)家開始了學(xué)術(shù)性的研究,與十七、十八世紀(jì)的“傳教士漢學(xué)”區(qū)分開來。這一時期的教材主要有“研究漢語本身”和“快速掌握漢語”兩種類型。在學(xué)術(shù)性研究的漢語教材中,最具代表性的是雷穆沙的《漢文啟蒙》;在注重漢語實際教學(xué)的教材中,巴贊的《官話語法》最具有代表性。本文從這兩本教材的編寫結(jié)構(gòu)、詞法、表達(dá)系統(tǒng)三個方面入手,分別分析兩本語法教材的特點,再將兩本教材進(jìn)行對比分析,找到兩種類型之間的異同。 本文共分為三章,通過文本細(xì)讀和統(tǒng)計法對兩本教材進(jìn)行分析:首先對比分析教材的編寫結(jié)構(gòu),總結(jié)出十九世紀(jì)法國漢學(xué)家對于漢語的整體認(rèn)識,以及兩種教材根本上的區(qū)別,即從教學(xué)原則上體現(xiàn)出漢語學(xué)術(shù)性教材更傾向于“沉浸在目標(biāo)語言的氛圍中學(xué)習(xí)”,漢語應(yīng)用型教材更提倡利用正遷移進(jìn)行語言學(xué)習(xí);第二章主要就詞法部分進(jìn)行對比,包括字形、語音、詞法三方面,指出漢語學(xué)術(shù)性教材更注重漢字的教學(xué),漢語應(yīng)用型教材更注重漢語語音及方言;最后是關(guān)于語言整體表達(dá)系統(tǒng)的對比,分為句法系統(tǒng)和文化表達(dá),總結(jié)出十九世紀(jì)漢學(xué)家在該領(lǐng)域的進(jìn)步以及后人對于前輩學(xué)者研究成果的補(bǔ)充完善。 關(guān)鍵詞:教材編寫;漢語教學(xué);法國漢學(xué)
Sommaire RÉSUMÉ 中文摘要 Introduction-1 Chapitre 1 Comparaison de la structure de rédaction-4 1.1 La structure de rédaction-4 1.2 Comparaison des principes de rédaction-9 Chapitre 2 Comparaison de la morphologie-13 2.1 Les caractéristiques des caractères chinois-13 2.2 La phonétique-14 2.3 La morphologie-23 Chapitre 3 Comparaison du système représentatif-26 3.1 Les règles syntaxiques-26 3.2 La culture-29 Conclusion-33 Bibliographie-34 Remerciements-36 |