需要金幣:![]() ![]() |
資料包括:完整論文 | ![]() |
![]() |
轉(zhuǎn)換比率:金額 X 10=金幣數(shù)量, 例100元=1000金幣 | 論文字?jǐn)?shù):8871 | ![]() | |
折扣與優(yōu)惠:團(tuán)購最低可5折優(yōu)惠 - 了解詳情 | 論文格式:Word格式(*.doc) | ![]() |
摘要:隨著全球經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)和文化都向一體化發(fā)展,在中西方文化交流日漸頻繁且廣泛的背景下,西方的許多節(jié)日和習(xí)俗也逐漸傳入中國并被廣大群眾所接受,如圣誕節(jié)、情人節(jié)已傳入中國并受到廣大社會群體的熱烈歡迎,相比之下,中國的一些傳統(tǒng)節(jié)日,如春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等由于洋節(jié)的盛行在一定程度上受到了沖擊。如今,國人對西方節(jié)日的熱情遠(yuǎn)遠(yuǎn)甚于本國的傳統(tǒng)節(jié)日。尤其是西方情人節(jié)在中國的盛行,對中國傳統(tǒng)節(jié)日七夕節(jié)禮俗文化造成極大的沖擊。七夕節(jié)面臨著的生存困境是我們不容忽視的問題,所以,我們應(yīng)該加強(qiáng)人們對民族節(jié)日文化的重視。 關(guān)鍵詞:情人節(jié);七夕節(jié); 影響; 啟示
Abstract:With the rapid development of global economy and the integration of world economy and culture, cultural exchange between China and The West is becoming increasingly extensive. Many western festivals and customs are also gradually introduced into China and accepted by the masses, such as Christmas, April Fool’s Day and the Valentine's Day have been introduced to China and accepted by more and more people. By contrast, some Chinese traditional festivals, such as the Spring Festival, the Dragon Boat Festival, and the Mid-Autumn festival are being ignored by Chinese people. Traditional festivals come from traditional agricultural society but now are losing their vitality and are faced with an overall decline. Nowadays, many Chinese people enjoy western festivals, especially western Valentine’s Day. Meanwhile, the Double Seventh Day is facing the plight of survival. To revive the Double Seventh Day, we should try our best to support traditional culture. While we absorb the quintessence of other countries’ culture, we should increasingly enrich the cultural connotation of tradition Chinese festivals. Key words: Valentine’s Day, Double Seventh Day, influence, revelation |